torsdag, augusti 09, 2007

saker som får en att titta till en extra gång..


jag har inte köpt den men med tanke på att boken inte bara handlar om att misslyckas med allt, utan även har en misslyckad stavningen, så känns det som ett ultimat köp.

eller inte. jag skulle reta mig attans på stavningen och antagligen korrigera omslaget.

2 kommentarer:

Anonym sa...

Jag hör nog till dom, loosernanas, som vill stava lo(o)ser med två oo. Det blir mer som det betoonas då.

Annars brukar jag också reagera på stavningsfel, men inte i detta fall. Och knappast annars heller, sä länge det går att begripa innebörden.
Efter ett antal år i trycksaksbranschen så vet jag att stavning hör till det som upprör mest.
- Korrläs det här före tryck, kunde jag böna och be före tryck, utan stöd, och istället fick man en pedantiskt rödpennerättad trycksak dängd i handen av nån äcklig kollega tre veckor senare.

/como coolamorsan@blogspot.com

Studiomannen sa...

loose = lös. Loose end = lös trådända.

Lose = förlora.

Enkelt.

Å andra sidan stavar jag försvenskningen av ordet "juste" s-c-h-y-s-s-t, precis som man gjorde förr. Numera sägs det stavas s-c-h-y-s-t...

Men i allt annat vet jag bäst! :-)